Австралійський союз - єдина держава в світі, що займає цілком материк. Воно включає острів Тасманія і безліч дрібних островів. Австралія - федеральна держава в складі Британської Співдружності.
Глава держави - королева Великобританії, представлена генерал-губернатором, який призначається за австралійського уряду.
Основна мова в країні - англійська, панівна релігія - християнство. Формування держави відбулося в 1901 році, коли відбулося об'єднання шести окремих англійських колоній в Австралійський Союз, який отримав статус домініону, а в 1931 році за Вестмінстерським статутом Австралія отримала повну незалежність від метрополії в зовнішніх і внутрішніх справах. Населення складають в основному вихідці з Європи, які створили англо-австралійську націю. Більшість корінного населення, що становить близько 230 тис. Чоловік, проживає в найбільш посушливих штатах країни.
Всього в країні проживає 17,4 млн. Осіб. Австралія - одна з найбільш урбанізованих країн: в містах проживає близько 86% населення. Найбільш великими містами є Сідней (3,6 млн.), Мельбурн (3,04 млн.), Брісбен (1,27 млн.), Перт (1,16 млн.), Аделаїда (св. 1 млн.)
Країна дуже багата мінеральними ресурсами: тут залягає 1/3 світових запасів бокситів, багато залізних руд, руд кольорових металів, вугілля, на шельфі океану знайдено запаси нафти і газу. Найбільш родючі грунти розташовані в степових районах Австралії. Лісом вона не багата (всього 5% площі), невеликий і запас прісної води.
Офіційний текст:
- Australians all let us rejoice,
- For we are young and free;
- We’ve golden soil and wealth for toil,
- Our home is girt by sea;
- Our land abounds in Nature’s gifts
- Of beauty rich and rare;
- In history’s page, let every stage
- Advance Australia fair!
- In joyful strains then let us sing,
- «Advance Australia fair!»
- Beneath our radiant southern Cross,
- We’ll toil with hearts and hands;
- To make this Commonwealth of ours
- Renowned of all the lands;
- For those who’ve come across the seas
- We’ve boundless plains to share;
- With courage let us all combine
- To advance Australia fair.
- In joyful strains then let us sing
- «Advance Australia fair!»
Переклад українською:
-
- Усі австралійці, радіймо,
- Бо ми молоді та вільні;
- Ми маємо золотий ґрунт і багатства за працю,
- Наш будинок оперезаний по морю;
- Наша земля багата на дари природи
- Дуже красиві та рідкі;
- На сторінці історії поетапно
- Розвивайся, прекрасна Австраліє!
- Коли серце кричить, співаймо
- «Розвивайся, прекрасна Австраліє!»
- Під нашим південним Хрестом, що сяє
- Ми працюватимемо з серцями й руками;
- Щоб зробити цю нашу Співдружність
- Відомою для всіх земель;
- Для тих, хто крізь море прийшов
- До безкраїх рівнин дійшов;
- З мужністю всіх сполучаймо
- Для розвитку прекрасної Австралії!
- Коли серце кричить, співаймо
- «Розвивайся, прекрасна Австраліє!»
Немає коментарів:
Дописати коментар